Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When are you gonna learn to stop messing up this place?
¿Cuándo vas a aprender a dejar de desordenar este sitio?
She has some weird physical thing messing up her hands.
Tiene alguna cosa física rara fastidiando sus manos.
Typical British army, Dev said, always messing up on equipment.
Típico ejército británico, decía Dev, siempre errando el equipamiento.
I just wanted to apologize for messing up your celebration.
Solo quería disculparme por arruinar su ceIebration.
You're messing up the tree, and I totally live here!
¡Estás estropeando el árbol y yo vivo aquí!
I can't have you messing up the scene, ok?
No puedo permitir que altere la escena del crimen, ¿sí?
Nobody likes the boss messing up a perfectly good party.
A nadie le gusta que el jefe arruine una fiesta perfecta.
I'm not gonna have civilians messing up the crime scene.
No dejaré a los civiles enredar en la escena.
I saw footage of you and your pals messing up that diner.
Vi videos tuyos y de tus amigos estropeando esa cafetería.
Why do you want me messing up your life?
¿Por qué quieres que complique tu vida?
Palabra del día
el tejón