Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The cops never messed with us for over 3 months.
La policía nunca nos molestó por más de tres meses.
Maybe we can find out who messed with the car.
Quizás podamos averiguar quién estropeó el coche.
Hey, somebody messed with the road signs or something.
Oye, alguien arruinó los carteles o algo así.
Haven't you messed with my life enough already?
¿No te has metido ya en mi vida lo suficiente?
He messed with me when he took Tim.
Él se enfrentó a mí cuando cogió a Tim.
Remember what happened the last time you messed with me?
¿Recuerdas la última vez que me provocaste?
No signs of it having been messed with.
No hay señales de que haya sido tocada.
She ain't a woman to be messed with.
No es una mujer con la que te quieras meter.
If you also hate when your life is messed with, send our letter!
Si también odias que se inmiscuyan en tu vida, ¡envía nuestra carta!
No, no, no, I'm not saying that it wasn't messed with.
No, no, no. No estoy diciendo que no fue manipulado.
Palabra del día
disfrutar