Por ello, tuvo que mermar su participación en las misiones. | Consequently, he had to reduce his participation in the missions. |
La militarización en nuestros territorios aumenta, en vez de mermar. | Militarisation in our territories is increasing, instead of diminishing. |
El apoyo público podría mermar si los recursos movilizados no se utilizaran. | Public support may wane if mobilized resources are not spent. |
Hasta es posible hacer hechizos para mermar a las unidades rivales. | It is even possible to cast spells to undermine rival units. |
Querían mermar el espíritu de los Estados Unidos. | They wanted to diminish the spirit of America. |
Y muy pronto, 'isirika' comenzó a mermar. | And very soon, isirika began to become small. |
La sensación de ineficacia puede, por su parte, mermar la actuación. | The sense of inadequacy, in turn, can detract from performance. |
Evidencia preliminar indica que la levodopa podría mermar los niveles de SAMe en el cuerpo. | Preliminary evidence suggests that levodopa might deplete levels of SAMe in the body. |
Nuevas posibilidades para el diseño, sin mermar la funcionalidad. | New design possibilities without any loss of functionality. |
Con ello no se deben mermar las libertades y los derechos de otras personas. | This may not affect the rights and freedoms of others. |
