Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, las deficiencias logísticas y administrativas siguen menoscabando su eficacia.
Logistical and administrative shortfalls continue to hamper its effectiveness, however.
Estas presiones ya están menoscabando la calidad.
These pressures are already undermining quality.
Además, la inercia en este ámbito está menoscabando la autoridad del Consejo.
Furthermore, the lack of movement in this area is undermining the Council's authority.
Y ahora se está menoscabando este principio.
And that principle is now to be undermined.
Esto estaba menoscabando nuestra intervención de respuesta por completo.
So that was undermining our entire response.
Está menoscabando nuestra credibilidad.
It is damaging our credibility.
Las personas tratarán de desanimarte menoscabando el mérito científico de la frecuencia personal.
People will try to bring you down by arguing against the scientific merit of personal frequency.
Desde que Donald Trump tomó posesión, Estados Unidos ha ido menoscabando el multilateralismo.
The United States set about undermining multilateralism as soon as Donald Trump took office.
Las decisiones del Consejo son por lo general ex parte, menoscabando un principio esencial del debido proceso.
The Council's decisions are mostly ex parte—derogating an essential principle of due process.
Descarga el último informe del FMI que demuestra que la creciente desigualdad económica está menoscabando el crecimiento.
Read the lastest IMF report demonstrating that increasing economic inequality is hampering growth.
Palabra del día
el acertijo