Si, pero no es ni mucho menos tan efectiva como el uso del clicker. | Yes, but it is much less effective than using the clicker. |
Entonces, repentinamente, esta tecnología alambre-basada llegó a ser menos tan importante que la comuncación por radio aparecía. | Then, suddenly, this wire-based technology became less important as radio communication appeared. |
El asunto, sin embargo, no es ni mucho menos tan divertido para los candidatos y sus patrocinadores. | The issue is not so funny for the candidates and their backers, however. |
Ningún otro instrumento puede hacer lo que puede hacer este, y menos tan bien. | No other instrument can do what it can do, and do it all so well. |
Bueno, por algún tiempo... y al menos tan lejos como Suiza. | Well, for awhile... and at least as far as Switzerland. |
Al menos tan normal como alguno de nosotros lo es. | At least as normal as any of us is normal. |
Al menos tan normal como cualquiera de nosotros lo es. | At least as normal as any of us is normal. |
Usted será lamentable si echas de menos tan buenos productos. | You will be regretful if you miss such good products. |
En, al menos tan importante: le permite mostrar simpatía por el Rotterdam. | In, at least as important: lets you show sympathy for the Rotterdam. |
Al menos tan genial como las personas a tu alrededor. | At least as awesome as the people around you. |
