menos tan

Popularity
500+ learners.
Si, pero no es ni mucho menos tan efectiva como el uso del clicker.
Yes, but it is much less effective than using the clicker.
Entonces, repentinamente, esta tecnología alambre-basada llegó a ser menos tan importante que la comuncación por radio aparecía.
Then, suddenly, this wire-based technology became less important as radio communication appeared.
El asunto, sin embargo, no es ni mucho menos tan divertido para los candidatos y sus patrocinadores.
The issue is not so funny for the candidates and their backers, however.
Ningún otro instrumento puede hacer lo que puede hacer este, y menos tan bien.
No other instrument can do what it can do, and do it all so well.
Bueno, por algún tiempo... y al menos tan lejos como Suiza.
Well, for awhile... and at least as far as Switzerland.
Al menos tan normal como alguno de nosotros lo es.
At least as normal as any of us is normal.
Al menos tan normal como cualquiera de nosotros lo es.
At least as normal as any of us is normal.
Usted será lamentable si echas de menos tan buenos productos.
You will be regretful if you miss such good products.
En, al menos tan importante: le permite mostrar simpatía por el Rotterdam.
In, at least as important: lets you show sympathy for the Rotterdam.
Al menos tan genial como las personas a tu alrededor.
At least as awesome as the people around you.
O al menos tan vieja como los deportes profesionales.
Or at least as old as professional sports.
Faslodex fue al menos tan eficaz como el anastrozol.
Faslodex was at least as effective as anastrozole.
Yo soy por lo menos tan rico como cualquiera en la parroquia,
I am at least as rich as anyone in the parish,
Y también, Espero Win 10 es al menos tan bueno como 7.
And also, I hope Win 10 is at least as good as 7.
Jonas... es al menos tan inteligente como tú.
And Jonas, he's at least as smart as you.
Me ha ido al menos tan bien como a ti.
I've done at least as well as you have.
Estas preguntas son por lo menos tan importantes como el número de asistentes.
These questions are at least as important as the number of attendees.
La represión en Bahrein es al menos tan sanguinaria que en Libia.
The repression in Bahrain is at least as vicious as in Libya.
Tenemos que ser al menos tan serios como lo fuimos entonces.
We need to be at least as serious as we were then.
Quiero empezar a echarle de menos tan pronto como sea posible.
Want to start missing you as soon as possible.
Palabra del día
esparcir