Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su gobierno acoge con especial beneplácito la muy importante mejora de relaciones entre Gibraltar y España en el diálogo trilateral y espera con interés aprovecharla.
His government warmly welcomed the very significant improvement in relations between Gibraltar and Spain in the trilateral dialogue and looked forward to building on it.
Tomemos nota de esto para trabajar con rapidez en un proceso compartido de mejora de relaciones con este país tan cercano a nuestras fronteras.
Let us take note of this and quickly work towards a shared process to improve relations with this country, which is so close to our borders.
Entre otras medidas que podría adoptar destacan la consolidación fiscal y la mejora de relaciones del país con Occidente para suavizar las sanciones impuestas por EE.UU.
Other measures could include Fiscal consolidation and an improvement of the country's relations with the West in order to ease the US sanctions.
Aoun también puso más énfasis en la mejora de relaciones con la comunidad a través del acercamiento a los líderes de los barrios de los alrededores de la universidad.
Aoun also placed more emphasis on improving community relations by reaching out to leaders of the neighborhoods surrounding the university.
Su Gobierno acogía con especial beneplácito la muy importante mejora de relaciones entre Gibraltar y España en el diálogo trilateral y esperaba con interés la oportunidad de aprovecharla.
His government warmly welcomed the very significant improvement in relations between Gibraltar and Spain in the trilateral dialogue and looked forward to building on it.
Certificados Aumento de la ZDU Es un objetivo permanente de la ZVL AUTO el crecimiento continuo de calidad de la producción tanto como la mejora de relaciones con el cliente.
Permanent aim of company ZVL AUTO spol. s r.o. is continuously increasing of production quality and improvement of relations with customers as well.
Bueno, de mi parte, puedo decir que existe toda oportunidad para que mejoremos nuestras relaciones, y tal mejora de relaciones se basa en una experiencia compartida, sin lugar a duda.
Well, for my part, I can say that there is every opportunity for us to further enhance our relations, and such enhancement of relations is founded on a shared experience, no doubt about this.
Asimismo, apoyamos las exigencias realizadas al gobierno de Belarús de conservar y respetar los derechos humanos, algo que representa una parte importante del proceso de mejora de relaciones entre la UE y Belarús.
We also support the calls for the Government of Belarus to uphold and respect human rights, which is an important part of the process of improving relations between the EU and Belarus.
Aunque en general considero que se trata de una buena propuesta, creo que le falta algo, a saber, el proceso mediante el cual estableceremos los criterios para la mejora de relaciones.
What I see as lacking in your proposal - which I think on the whole is good - is a process for how we will establish criteria for upgrading relations.
Si el movimiento de oposición en Cuba se fortalece a raíz de la mejora de relaciones con Washington, o si el acercamiento hace que la represión se intensifique, dependerá en buena medida del apoyo que obtengan los activistas de la comunidad internacional.
Whether Cuba's opposition movement will be empowered by the thaw in relations with the United States or suffer intensified repression will depend largely on the support activists receive from the international community.
Palabra del día
disfrazarse