Seguidamente se describen las medidas tomadas para cumplir esas promesas y compromisos. | The measures to fulfil these pledges and commitments are described below. |
Utiliza la siguiente tabla para convertir las medidas tomadas a tu talla de zapatilla. | Use the following chart to convert your measurement to a shoe size. |
Si no está de acuerdo con las medidas tomadas por DCS, puede solicitar una audiencia. | If you do not agree with DCS's actions, you may ask for a hearing. |
Las medidas tomadas por Michael Steiner dejan en claro que no es así. | Michael Steiner's action makes clear that they cannot. |
A continuación se describen brevemente las medidas tomadas por el Consejo de Seguridad en ese sentido. | The action by the Security Council in that regard is briefly described below. |
Las medidas tomadas actualmente por varias instituciones son importantes, pero obviamente resultan del todo inadecuadas. | The measures currently being taken by various institutions are important, but are obviously completely inadequate. |
El acusado Goering estaba plenamente informado de las medidas tomadas. | The defendant Goering was fully informed of the measures taken. |
Sírvanse especificar las medidas tomadas en atención a esa preocupación. | Please specify the steps taken in response to this concern. |
Esas medidas tomadas por Italia han demostrado ser efectivas. | Those measures taken by Italy have proven to be effective. |
No responde a las medidas tomadas por los gobiernos nacionales. | It does not respond to the measures taken by national governments. |
