This has led, among other things, to devastating effects on the medical services, including government control of the medical association. | Esto causó, entre otras cosas, un efecto devastador sobre los servicios médicos, entre ellos el control del gobierno sobre la asociación de profesionales de la medicina. |
Full Member of the AMA (Argentinean Medical Association) | Miembro de AMA (Asociación Argentina Médica) |
Ethics and medicine: the experience of the peruvian medical association. | Ética y medicina: la experiencia del colegio médico del Perú. |
So, who is the current head of the medical association? | Bueno, ¿quién es el jefe actual de la Asociación Médica? |
The best place to start is your state medical association. | El mejor lugar donde empezar es en la asociación médica de su estado. |
The national medical association (NMA) is the ideal vehicle for such an approach. | La asociación médica nacional (AMN) es el vehiculo ideal para tal planteamiento. |
All participants must be nominated by the leadership of their national medical association. | Los participantes deben ser presentados por los directivos de sus asociaciones médicas nacionales. |
Member of the KNMG (Dutch medical association) | Miembro del KNMG (Asociación para médicos en Holanda) |
Why doesn't he belong to the medical association? | ¿Por qué no forma parte del cuerpo médico? |
Magangué (October 28th), sponsored by the local medical association and a civics group. | Magangué, octubre 28. Organizada por la Asociación Médica local y grupos cívicos. |
