No hay espacio en este negocio para medias tintas. | There's no room in this business for half-assing. |
No soy una banda de medias tintas: lo sabe. | I am not a band by half-measures: it knows. |
No existen medias tintas en la composición de este Eau Extrême. | There are no languid half-measures about the composition of this Eau Extrême. |
Bajo las actuales condiciones, una política de medias tintas es peor que inútil. | Under present conditions, a half-and-half policy policy is worse than useless. |
Vale, aquí no hay lugar para medias tintas. | All right, there's no room for gray here. |
Estos porcentajes hacen referencia al tamaño de los puntos de medias tintas CMYK. | The percentages refer to the size of the CMYK halftone dots. |
El otro fue lograr la perfección: Un objetivo que no admite medias tintas. | The other was the achievement of perfection: An objective which admits no compromises. |
No nos daremos por satisfechos con medias tintas. | We will not be satisfied with half measures. |
No hay tiempo para medias tintas. | There's no time for half-measures. |
Agradecemos esa señal positiva de la Comisión, pero no puede haber medias tintas. | We welcome that positive signal from the Commission but there can be no half measures. |
