Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A mediado de los noventa, el Presidente Clinton firmaba el restablecimiento de relaciones con Vietnam.
In the mid nineties, President Clinton signed a bill to reestablish relations with Vietnam.
A mediado de los 60 la pareja salió de México con Fernandez y su hermano mayor, Pepe, hacia Los Angeles.
In the mid 60s the couple left Mexico for Los Angeles with Fernandez and her older brother, Pepe.
Por ejemplo, a mediado de los ochenta, el Departamento de Ingeniería Industrial y de Manufactura obtuvo financiamiento a través de la 'Cooperación de Tecnología Ben Franklin' para crear cooperaciones estratégicas de investigación con las industrias manufactureras locales.
For example, during the mid-1980s, the Department of Industrial and Manufacturing Engineering secured funding through the Ben Franklin Technology Partnership to establish strategic research partnerships with local manufacturing industries.
Al inicio de sus labores, a mediado de los años 90, el Programa Nacional de Desminado registró 145.902 minas localizadas en antiguas zonas de guerra, de las cuales se ha desactivado aproximadamente el 80%.
When our national demining programme began its work in the mid-1990s, it registered 145,902 mines in former war zones. Of these, roughly 80 per cent have now been deactivated.
Desde principio y hasta mediado de los años noventa, el Departamento comenzó a recibir una retroalimentación insignificante de los estudiantes y de las encuestas de satisfacción a nivel de los estudiantes, las cuales indicaban algunos problemas mayores respecto al enfoque en la formación.
During the early to mid 1990s, the department began to receive poor feedback from students and national student satisfaction surveys, which was seen to indicate some deep-rooted problems with the educational approach.
René Fortunato ha estado vinculado al quehacer cinematográfico desde mediado de los años setenta.
René Fortunato has been involved in filmmaking since the mid-seventies.
Las pruebas de mediado de año están a la vuelta de la esquina.
The mid-term exams are just around the corner.
En las provincias centrales y orientales, los cortes de electricidad comenzaron desde mediado de marzo.
In the central and eastern provinces, the power cuts started in the middle of March.
Una es en invierno, es decir, desde mediado de diciembre hasta el final de febrero.
One of them is during winter, from mid December to the end of February.
A mediado de los 1990 nos hemos especializado en las vacaciones de idiomas para niños, adolescentes y familias.
In the mid 1990's we specialised in the field of language holidays for children, teenagers and families.
Palabra del día
brillante