Ukraine faces media reports from national bankruptcy. | Ucrania se enfrenta a informes de prensa de bancarrota nacional. |
According to media reports, the worst air pollution ever in town. | Según informes de prensa, la contaminación del aire peor en la ciudad. |
According to media reports, the protesters or neo-Nazis did that. | Según informes de prensa, los manifestantes o los neo-nazis son los responsables. |
This is happening still, as your news media reports to you. | Todavía está ocurriendo, tal como os informan los medios de comunicación. |
These fears were confirmed with media reports on the inaccuracies in the electoral register. | Estas aprensiones fueron confirmadas con reportajes de las inexactitudes del registro electoral. |
According to media reports, full production has now resumed. | Según los informes de prensa ya se ha reanudado la producción a pleno rendimiento. |
Even the secular media reports how prayer is a powerful means in the healing process. | Incluso los medios seculares divulgan cómo la oración es un poderoso medio en el proceso curativo. |
According to media reports, Abdel Rahman was al-Qaeda's second highest leader after al-Zawahiri. | Según algunos informes de prensa, Abdel Rahman era el segundo jefe de al-Qaeda después de al-Zawahiri. |
According to media reports, some 83,000 people were affected by the floods. | Según las noticias ofrecidas por los medios de comunicación, unos 83.000 personas se han visto afectadas. |
According to recent media reports, FUNDSERVICEBANK financial recovery plan was not fully implemented. | De acuerdo con informes recientes de los medios, plan de recuperación financiera FUNDSERVICEBANK no se aplicó plenamente. |
