Las dos te mecen y en tu espejo se reflejan. | Both you and swaying in your mirror are reflected. |
Max y Levi mecen la silla juntos. | Max and Levi rock the chair together. |
Muchos niños se mecen en el transporte. | Many children are swayed in transport. |
Muchos padres amamantan y mecen a su bebé constantemente, si él comienza a actuar. | Many parents are constantly nursing and rocking their baby, if he starts to act up. |
Los pinares centenarios mecen suavemente sus acículas al ritmo de la brisa matinal. | The hundred-year-old pine forests softly sway their needles to the rhythm of the morning breeze. |
Los dijes en forma de estrellas y corazones se mecen con sofisticada elegancia a cada paso. | The star- and heart-shaped charms dance with sophisticated elegance at every step. |
Las mujeres acunan a sus recién nacidos que las visitan, los mecen, los alimentan. | Women cradle their visiting newborns, rocking them, feeding them. |
Entonces los tallos, las hojas y las flores se mecen suavemente ofreciendo a nuestros oídos un ligero susurro. | See the stems, leaves and flowers sway gently in our ears in a soft rustle. |
Si no les proporcionan y tratar te mecen con sus increíbles ofertas, ir en algún otro lugar inmediatamente. | If they don't provide them and try to sway you with their amazing deals, go somewhere else immediately. |
Visite el pueblo de Mornington, y podrá ver cómo se mecen los yates al ritmo del mar en el puerto. | Visit the town of Mornington, where yachts bob in the harbour. |
