Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, no me voy a pasar aquí media mañana.
Well, I'm not going to stay here half the morning.
No me voy a pasar el resto de la vida aquí.
I'm not spending the rest of my life here.
No me voy a pasar ese tiempo intentando averiguar un nombre.
I am not gonna spend that time trying to figure out a name.
Como dice Tony, no me voy a pasar de la raya.
Like Tony says, I'm gonna lay it right on the line.
¿Crees que me voy a pasar el resto de mi vida vendiendo electrodomésticos?
You think I'm going to spend the rest of my life selling appliances?
No me voy a pasar los próximos 9 años...
I'm not spending the next nine years...
Creo que me voy a pasar por allí, ¿vale?
I think I'm gonna drive out there, okay?
Oye... me voy a pasar por el apartamento de William un momento.
Hey, um, I'm gonna run to William's apartment real quick.
Pero no me voy a pasar la vida, probando que sí.
But I'm not gonna spend my entire life proving that I am.
¿Crees que me voy a pasar el resto de mi vida ..
You think I'm going to spend the rest of my life.
Palabra del día
la medianoche