Esas cosas que no puedes explicar, no me preocupo de ellas. | Those things you can't explain, I don't care about 'em. |
Y solo me preocupo de lo que es mejor para ti, ¿de acuerdo? | And I just care about what's best for you, okay? |
Yo me preocupo de la gente de nuestro mundo. | My concern is for the people of our world. |
Ahora que tengo una esposa, me preocupo de dejarla sola. | Now that I have a wife, I worry about leaving her alone. |
Yo me preocupo de la gente de nuestro mundo. | My concern is for the people of our world. |
Realmente me preocupo de mis otras dos orquídeas. | I really worry about my other two orchids. |
¿Pero por qué siempre me preocupo de la humanidad? | But why am I always concerned about humanity? |
Ahora ya no me excitan, Yo no me preocupo de nada. | Now they wouldn't excite me anymore, I don't care about anything. |
Sabes que solo me preocupo de lo que es bueno para ti. | You know I'm only concerned what is good for you. |
Ya te lo he dicho, me preocupo de mis amigos. | Like I'm telling you. I take care of my friends. |
