me preocupo de
- Ejemplos
Esas cosas que no puedes explicar, no me preocupo de ellas. | Those things you can't explain, I don't care about 'em. |
Y solo me preocupo de lo que es mejor para ti, ¿de acuerdo? | And I just care about what's best for you, okay? |
Yo me preocupo de la gente de nuestro mundo. | My concern is for the people of our world. |
Ahora que tengo una esposa, me preocupo de dejarla sola. | Now that I have a wife, I worry about leaving her alone. |
Yo me preocupo de la gente de nuestro mundo. | My concern is for the people of our world. |
Realmente me preocupo de mis otras dos orquídeas. | I really worry about my other two orchids. |
¿Pero por qué siempre me preocupo de la humanidad? | But why am I always concerned about humanity? |
Ahora ya no me excitan, Yo no me preocupo de nada. | Now they wouldn't excite me anymore, I don't care about anything. |
Sabes que solo me preocupo de lo que es bueno para ti. | You know I'm only concerned what is good for you. |
Ya te lo he dicho, me preocupo de mis amigos. | Like I'm telling you. I take care of my friends. |
Para R'Uitmarkt no me preocupo de mí. | For R'Uitmarkt I do not worry about me. |
Mira, no me preocupo de las facturas, y... | Look, I don't care about billing, and... |
Es la última vez que me preocupo de Oz por sobre una persona. | That is the last time I take care of Oz over a person. |
Ya te lo he dicho, me preocupo de mis amigos. | Like I'm tellin' ya I take care of my friends. |
Así que no me preocupo de nada. | So that I don't worry about a thing. |
Yo no me preocupo de eso en absoluto. | I don't worry about that at all. |
A veces me pregunto por qué me preocupo de las vidas anteriores. | Sometimes I wonder why I worry about past lives at all. |
¿Piensas que me preocupo de la letra pequeña de tu contrato de trabajo? | You think I care about the small print in your employment contract? |
Pero me preocupo de los % de contimination de hasta el 60%. | But I am worried about the % of contimination as high as 60%. |
Solo me preocupo de los resultados. | I only care about the results. |
