¿Por qué me lo pones tan difícil? | Why are you so difficult? |
No me lo pones más fácil. | You don't make them easier. |
Me lo pones más difícil. | You make it so much more difficult for me. |
No me lo pones fácil para seguir siendo amigos, señora. | You don't make it easy to stay friends with you, lady. |
Sea lo que sea... y me lo pones muy difícil. | Whatever that is... and you're making it really hard for me. |
¿Entonces por qué me lo pones tan difícil? | Then why'd you give me such a hard time? |
Si me lo pones así, prefiero ser Sundance. | When you put it that way, I'll be Sundance. |
Si me lo pones así, tendré que ir. | Since you put it that way, then I must go. |
¿Por qué siempre me lo pones peor? | Why do you always make it worse for me? |
Trato de tener una conversación contigo, pero me lo pones difícil. | I'm trying to have a conversation with you, but you're making it impossible. |
