Para mi sorpresa, me topé con una pancarta que me hizo recordar la época lejana en la que participaba en manifestaciones. | To my surprise, I was faced with a banner reminiscent of demonstrations my contemporaries and I were involved in, back in the mists of time. |
Un hombre que me hizo recordar el 5 de Noviembre. | A man that made me remember the 5th of November. |
Y me hizo recordar, darme cuenta de que tengo una familia. | And it made me remember, realise that I have a family. |
Esto también me hizo recordar un sueño encarecido en mi niñez. | This also made me recall a dream I cherished in my childhood. |
El Dr. Fleming me hizo recordar por qué quería ser doctor. | Dr. Fleming reminded me why I wanted to be a doctor. |
Por la forma que dijo eso me hizo recordar a mi padre. | The way you said that, you sounded like my father. |
Y me hizo recordar mi terruño propio. | And made me recall my own homeland. |
Ello también me hizo recordar un barco a punto de naufragar. | I was also reminded of a ship about to wreck. |
Al verlo en el hospital, me hizo recordar. | Seeing him in the hospital, it just took me right back. |
Eso me hizo recordar todas las veces que me protegiste a mí. | Which made me remember all the times that you have protected me. |
