Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, el café me hace mal, no lo puedo tomar
No, coffee makes me sick, can't drink it.
Disculpen, pero la luz me hace mal a los ojos.
Excuse me, but too much light is not good for my eyes.
Sé que beber me hace mal, pero, sabes...
I know drinking's bad for me, but, you know...
Lo que me hace mal es la posición del obispo local.
What hurts me is the position taken by the local Bishop.
Sí, pero el maquillaje me hace mal.
Yes, but this make-up makes me break out.
A mí personalmente me hace mal oír que existan incomprensiones y heridas.
It distresses me to hear that there are misunderstandings and injuries.
No, a mí me hace mal, mejor una aguardiente, Alípio.
No, too heavy. I'll have a cachaça.
Sé que me hace mal, pero...
I know it's bad for me, but...
Es el cambio de tiempo que me hace mal.
This changing weather makes me ill.
Si me hace mal, me deberás cuidar toda la noche.
If I feel bad you'll have to be at my bedside all night.
Palabra del día
fresco