Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces, me di cuenta de que me faltaban la mitad de mis notas.
Then I realized half of my notes were missing.
Creo que me faltaban emociones en la vida.
My life was short on excitement.
Cuando por fin llegué a la entrada del Parque solo me faltaban superar 200 m de desnivel.
When I finally got to the Park's entrance, I only had to surpass 200 m of altitude difference.
Pasaba tratando de armar el rompecabezas, pero me faltaban elementos. Mi angustia crecía y crecía.
I spent my time trying to put the puzzle together, but some of the pieces were missing.
También me faltaban los conocimientos técnicos para llevar la estimación de leyes un paso más allá mediante la verificación apropiada de los resultados y probando mis parámetros.
I also lacked the knowhow to take estimating grades one step further by appropriately checking results and testing my parameters.
Variedad, especie, género y familia me faltaban aún pero no dudaba yo de que llegaría a completar mi clasificación, con la ayuda del cielo y del comandante Farragut.
So I was still missing variety, species, genus, and family, but no doubt I would complete my classifying with the aid of Heaven and Commander Farragut.
Esto llevábame muchas veces, naturalmente, a generalizaciones prematuras y equivocadas, sobre todo en aquellos años, en que me faltaban todavía la cultura y la experiencia necesarias.
Naturally, this led me more than once into hasty and incorrect generalizations, especially in my younger years when my knowledge, book-acquired, and my experience in life were still inadequate.
Me faltaban solo dos asignaturas por examinar: Historia de las Doctrinas Sociales e Historia de las Doctrinas Políticas.
I only had two subjects to be examined on: History of Social Doctrines and History of Political Doctrines.
Hay un montón de pozos aquí arriba, no me faltaban medios.
There's plenty of mineshafts up here. No shortage of means.
Difícil de explicar, me faltaban elocuencia para traducir esa fantástica sensación.
Difficult to explain, lacks me words to translate this fantastic sensation.
Palabra del día
congelar