Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Doctor, me desagrada mucho verlo aquí.
Doctor, it grieves me to see you here.
Todo esto me desagrada mucho.
I have much unpleasantness because of this.
Pero me desagrada mucho que usted me haya puesto junto a los que critican al Santo Padre.
But I am very upset that you should lump me together with those who are criticizing the Holy Father.
No me desagrada mucho cómo ha quedado:p Pero me han dicho de ella que se parece a un hobbit!
I thinks it's fine, but they told me she looks like a hobbit!
Me desagrada mucho que se recurra a argumentos financieros pragmáticos en cuestiones de derechos humanos y en cuestiones que deberían ser evidentes y tan independientes como sea posible de la situación económica.
I very much dislike resorting to pragmatic, financial arguments in questions of human rights, and in matters that should be obvious and as independent as possible of the economic situation.
Me desagrada mucho la actitud de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Protección del Consumidor, del Parlamento Europeo, que no ha insistido en que haya una distancia mínima entre los límites del vertedero y las zonas residenciales.
I am extremely disappointed with the attitude of the European Parliament's Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection for not insisting that a minimum distance from the site boundary to residential areas be established.
Por favor, no hables con la boca llena. Me desagrada mucho verte hacer eso.
Please, don't talk with your mouth full. I really dislike seeing you do that.
Palabra del día
emocionado