Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En serio, Claire, me debes una disculpa por romper eso. | Seriously, Claire, you owe me an apology for breaking that. |
Mi hijo necesita esta entrevista, y me debes una. | My son needs this interview, and you owe me. |
Bueno, creo que al menos me debes una explicación. | Well, I think you at least owe me an explanation. |
En serio, Claire, me debes una disculpa por hornear eso. | Seriously, Claire, you owe me an apology for breaking that. |
Aún me debes una pinta de hace dos días. | You still owe me a pint from two days ago. |
En serio, Claire, me debes una disculpa por hornear eso. | Seriously, claire, you owe me an apology for baking that. |
Glenn, como mi novio, me debes una explicación. | Glenn, as my boyfriend, you owe me an explanation. |
Sí, así que... supongo que me debes una. ¿Qué? | Yeah, so I... I guess you owe me one. What? |
Bueno, nunca lo haces pero me debes una explicación. | Well, you never do, but you owe me an explanation. |
Ya tuve suficiente de tu conducta, ¡me debes una explicación! | I've had enough of your behavior; you owe me an explanation! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!