Sabes, no me apetece mucho hablar de eso ahora. | You know, I don't really want to talk about it right now. |
No me apetece mucho el cine. | Not really in a movie mood. |
Creo que tuve que ocuparme de ello en dos veces, durante dos horas, y no me apetece mucho volver a hacerlo. | I think I worked on it for two hours twice, and I am not keen on doing that again. |
Creo que tuve que ocuparme de ello en dos veces, durante dos horas, y no me apetece mucho volver a hacerlo. | There was simply no end to it. I think I worked on it for two hours twice, and I am not keen on doing that again. |
Danielle, no me apetece mucho cocinar esta noche. | Danielle, I don't feel much like cooking tonight. |
En realidad no me apetece mucho ver una película. | I don't really feel much like a movie. |
También me apetece mucho, pero hace tiempo que no bailo. | I'd like to, but I haven't danced for a long time. |
No me apetece mucho hablar hoy. Lo siento mucho. | Sorry, but I don't feel much like talking tonight. |
Perdone, no me apetece mucho hablar. | Excuse me, but I don't want to talk about it. |
No me apetece mucho un concierto. | I don't really feel up for a concert. |
