Prior experience in mass casualty management? | ¿Cuenta el personal con experiencia previa en la gestión de víctimas en masa? |
Figure 11 shows the general organization required in a Held mass casualty situation. | La figura 11 muestra la organización general que se requiere en una situación con víctimas en masa. FIGURA 11. |
Figure 13 is a checklist of the elements of field organization for mass casualty management. | La figura 13 presenta una lista de verificación de los elementos de la organización en foco para la atención de víctimas en masa. |
Figure 13 is a checklist of the elements of field organization for mass casualty management. | La figura 13 presenta una lista de verificación de los elementos de la organización en foco para la atención de víctimas en masa. FIGURA 13. |
Analysis of mass casualty management should be oriented to qualify the prehospital and hospital response capacity in case of a disaster. | El análisis de la atención de heridos en masa debe estar orientado a calificar la capacidad de respuesta prehospitalaria y hospitalaria en el caso de un desastre. |
The last section treats personnel and equipment, call-up plans, hospital planning, the psychological aftermath of mass casualty incidents and preparedness and training. | La última sección trata de personal y equipo, planes de contingencia. planificación hospitalaria, secuelas psicológicas de los incidentes de víctimas en masa y preparación y capacitación. |
Upon completion of the training it is hoped that countries will adapt and use this system as part of their mass casualty response procedures. | Después de completar el curso, se espera que los países adapten y usen el sistema como parte de sus procedimientos de respuesta a gran cantidad de víctimas. |
Summary of findings: Analysis of mass casualty management should be oriented to qualify the prehospital and hospital response capacity in case of a disaster. | El análisis de la atención de heridos en masa debe estar orientado a calificar la capacidad de respuesta prehospitalaria y hospitalaria en el caso de un desastre. |
The agenda also calls for a follow-up and evaluation of recently-held Training of Trainers Courses in mass casualty management and environmental health. | El programa también requiere seguimiento y evaluación de los cursos de adiestramiento recientemente proporcionados a docentes sobre administración de gran cantidad de víctimas y salud ambiental. |
Ensure that local health workers and those coordinating the health-sector response are familiar with mass casualty management (see guidance note 1). | Velar por que los trabajadores de salud locales y quienes coordinan la respuesta del sector de salud estén familiarizados con la atención de víctimas en gran escala (véase la nota de orientación 1). |
