mass casualty
- Ejemplos
Prior experience in mass casualty management? | ¿Cuenta el personal con experiencia previa en la gestión de víctimas en masa? |
Figure 11 shows the general organization required in a Held mass casualty situation. | La figura 11 muestra la organización general que se requiere en una situación con víctimas en masa. FIGURA 11. |
Figure 13 is a checklist of the elements of field organization for mass casualty management. | La figura 13 presenta una lista de verificación de los elementos de la organización en foco para la atención de víctimas en masa. |
Figure 13 is a checklist of the elements of field organization for mass casualty management. | La figura 13 presenta una lista de verificación de los elementos de la organización en foco para la atención de víctimas en masa. FIGURA 13. |
Analysis of mass casualty management should be oriented to qualify the prehospital and hospital response capacity in case of a disaster. | El análisis de la atención de heridos en masa debe estar orientado a calificar la capacidad de respuesta prehospitalaria y hospitalaria en el caso de un desastre. |
The last section treats personnel and equipment, call-up plans, hospital planning, the psychological aftermath of mass casualty incidents and preparedness and training. | La última sección trata de personal y equipo, planes de contingencia. planificación hospitalaria, secuelas psicológicas de los incidentes de víctimas en masa y preparación y capacitación. |
Upon completion of the training it is hoped that countries will adapt and use this system as part of their mass casualty response procedures. | Después de completar el curso, se espera que los países adapten y usen el sistema como parte de sus procedimientos de respuesta a gran cantidad de víctimas. |
Summary of findings: Analysis of mass casualty management should be oriented to qualify the prehospital and hospital response capacity in case of a disaster. | El análisis de la atención de heridos en masa debe estar orientado a calificar la capacidad de respuesta prehospitalaria y hospitalaria en el caso de un desastre. |
The agenda also calls for a follow-up and evaluation of recently-held Training of Trainers Courses in mass casualty management and environmental health. | El programa también requiere seguimiento y evaluación de los cursos de adiestramiento recientemente proporcionados a docentes sobre administración de gran cantidad de víctimas y salud ambiental. |
Ensure that local health workers and those coordinating the health-sector response are familiar with mass casualty management (see guidance note 1). | Velar por que los trabajadores de salud locales y quienes coordinan la respuesta del sector de salud estén familiarizados con la atención de víctimas en gran escala (véase la nota de orientación 1). |
The Pan Caribbean Disaster Preparedness and Prevention Project (PCDPPP) sponsored a mass casualty management exercise in Antigua, West Indies, in which an aircrash was simulated. | El Proyecto de Preparación y Prevención para Casos de Desastre en el Caribe (PCDPPP) patrocinó un simulacro de gestión de víctimas en masa como consecuencia de un desastre aéreo en Antigua, Indias Occidentales. |
Its objectives are to integrate all sectors into one response system for individual and mass casualty emergencies occurring in metropolitan areas. and to define the mechanisms of interinstitutional authority and support between participating entities. | Tiene como objetivos integrar los sectores en un único sistema de respuesta para la emergencia individual y colectiva, y delimitar los mecanismos de dirección y apoyo interinstitucional entre los entes participantes. |
The courses emphasized updating hospital emergency plans and training personnel to handle mass casualty emergencies arising from natural or manmade disasters, according to the ONEMI news bulletins. | Durante los cursos se enfatizó la importancia de la actualización de los planes hospitalarios de emergencia y la capacitación de personal para el manejo de emergencias masivas resultantes de desastres naturales o provocados por el hombre. |
Participants also discussed preventive measures to mitigate the negative health consequences of this type of disaster and the means of organizing health services to be able to deal with mass casualty management. | Los participantes también discutieron medidas preventivas para mitigar las consecuencias sanitarias desfavorables de esta clase de desastre y los medios de organizar los servicios de salud para poder atender a un gran número de víctimas. |
Certain more sophisticated techniques requiring highly trained individuals and complex equipment and many supplies (e.g., treatment of severe bums) are not a wise investment of resources in mass casualty management. | Algunas técnicas más complejas que requieren personal muy capacitado, equipo especial y mucho material (p. ej., el tratamiento de las quemaduras graves) no constituyen una inversión de recursos prudente en el manejo de situaciones con gran cantidad de víctimas. |
The proposed additional medical personnel will also ensure that the Mission has the minimal number of medical staff capable of providing an adequate emergency response to a mass casualty situation. | Con el aumento propuesto del personal médico también se asegurará que la Misión cuente con el personal mínimo necesario para actuar eficazmente en los casos de emergencia en que haya un gran número de víctimas. |
Many of the principles of preparedness for technological disasters causing mass casualties are similar to those in use for mass casualty management and hospital preparedness for natural disasters. | Muchos de los principios de preparación para desastres tecnológicos que dejan un gran saldo de víctimas son similares a los que se emplean para el tratamiento de víctimas en masa y preparación hospitalaria para casos de desastres naturales. |
Aimed at emergency planners and health care professionals and administrators involved in mass casualty incidents, the Assembly also will discuss mechanisms and networks for national and international cooperation. | Esta reunión, destinada a planificadores de emergencia y profesionales y administradores del sector salud que participan en el cuidado de víctimas en masa, ofrecerá un medio apropiado para discutir los mecanismos y la red de cooperación nacional e internacional. |
The 900 lives lost at these sites included a substantial number of medical and health personnel, many of whom had participated in mass casualty management training. | Lo que agravó más la situación fue el hecho que entre las 900 personas que murieron en estas instalaciones se encontraba un gran número de personal médico y de salud que había participado en capacitación de manejo de gran cantidad de heridos. |
Effective disaster plans deal not only with hurricanes, but also contain elements of a hospital plan, a mass casualty management plan (a serious threat for small countries year round), and a checklist for mass gatherings. | Los planes de desastres más efectivos no solo tratan a los huracanes, sino que también contienen elementos sobre planificación hospitalaria, y un plan para el manejo de gran cantidad de heridos (una amenaza constante para los países más pequeños). |
