Hablaremos mas tarde de esto. Esta bien. | We'll talk about it later. |
Las aceitunas provienen solo de nuestros olivares, se recolectan exclusivamente a mano en tiempo precoz respecto a su total maduración y en cualquier caso no mas tarde de finales de noviembre. | The olives come solely from estate-owned orchards and they are picked exclusively by hand when they have not yet reached full ripeness or, in any case, not beyond the end of November. |
Magruder será acusado más tarde de perjurio en el caso Watergate. | Magruder was later accused of perjury in the Watergate case. |
Booth llegará más tarde de lo que él esperaba esta noche. | Booth is going to be later than he anticipated tonight. |
Producto perfecto. Problemas con el envió que llego mas tarde de lo previsto. | Perfect product. Problems with the shipment that arrived later than expected. |
Es mas tarde de lo que usted cree | It's later than you think. |
Llegaste mas tarde de lo esperado. | You arrived later than I expected. |
¿Podrias preguntarle a tu admirador si es posible desayunar un poco mas tarde de las 9:00? | Couldn't you ask your admirer if it would be possible to have a breakfast a little later than 9:00? |
El montante total de la reserva será aplicado en caso de recibir cancelaciones mas tarde de lo anteriormente mencionado. | The full amount of the reservation will be applied for any cancellations received thereafter. |
Bien, bien, no piensas que es poco mas tarde de tu hora de irte a la cama, señor? | Well, well, don't you think it's a little past your bedtime, mister? |
