Vuestra recompensa no está en esta vida, mas si en la vida futura al lado del Señor. | Your reward is not in this life but in your future life with the Lord. |
El retiro efectivo de este Mundo a los Mundos distantes, en sí mismo no era nuevo, mas si lo era su consciente actitud hacia la responsabilidad que Él asumió. | The actual withdrawal from this world to the far-off worlds, in itself was not new, but His conscious attitude toward the responsibility He assumed, was. |
La gente recibe la ayuda y sienten una recuperación repentina mas no entienden de donde vino esa ayuda. Nosotros, no requerimos gratitud, ya que no la necesitamos, mas si hubiera una consciente aceptación de Nuestra ayuda se incrementaría el efecto benéfico. | We are not speaking about gratitude, for We do not need it, but a conscious acceptance of Our help increases the beneficial effect. |
Mas si no vences las cosas pequeñas y ligeras, ¿cómo vencerás las dificultosas? | If you do not overcome small, trifling things, how will you overcome the more difficult? |
¿Qué sentido tiene vivir mas si tienes que beber eso? | What is the sense of living longer if you have to drink that? |
Me gustaría mas si saliéramos del muelle. | I would like but if You left of the spring. |
Se que no quiere, mas si quisiese, podría. | I know you do not want, but if you wanted then you could. |
Sabes, lograrías que me entusiasme mas si me dices eso en el dormitorio. | You know, you could bring some of that enthusiasm into the bedroom. |
No soportaria mas si no lo hago. | I can't stand myself if I don't. |
Podríamos caminar millas y más millas, mas si no pudiéramos sonreir, sería inútil. | We may walk for miles and miles, but when we cannot smile, it is useless. |
