Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Junta tus contactos y empresas con los recordatorios: no te olvidarás más de nada. [Video available].
Bind reminders to people and companies: you will never forget anything [Video available].
Probablemente, hoy después del trabajo tendre el paseo con las amigas, pero mas de nada a mi queria se encuentra claro cerca de la persona especial en tales días hermosos.
Possibly, today after work I shall have walk with girlfriends, but most of all I would like Certainly is beside with the special person in such fine days.
Mas de nada prefiero los bailes de paises orientales.
Most of all I prefer dances of east countries.
Dame dos de todo y uno más de nada.
Give me two of everything and one more of anything.
A su vida y la salud más de nada le amenaza.
More threatens nothing to her life and health.
Y luego un poco más de nada.
And then a little more nothing.
Más de nada en el mundo.
More than anything else in the world.
No más de nada de lo que dábamos por sentado.
No more everything we took for granted.
Nunca lo he estado más de nada.
I've never been more certain of anything.
No me digas, ¿más de nada?
Don't tell me, more zilch?
Palabra del día
el estanque