Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Adultery does not sever the marriage contract.
El adulterio no anula el contrato del matrimonio.
Why a marriage contract and not any other reason for regular annual action?
¿Por qué un casamiento y no cualquier otra razón para este suceso anual?
One who is already married should not seek to be loosed from the marriage contract.
Uno que ya es casado no debe buscar de soltarse del contrato del matrimonio.
The termination of a marriage contract shall be registered in the register of marriage contracts.
La terminación del contrato de matrimonio se registrará en el registro de contratos de matrimonio.
The woman's consent is a required for concluding a marriage contract.
La aceptación de la mujer es un requisito necesario y obligado para la celebración del matrimonio.
In the marriage contract, the contracting parties can agree either total or partial separation of the assets.
En las capitulaciones matrimoniales, los contrayentes pueden pactar separación parcial o total de bienes.
The judge is required to ascertain that this condition has been met before concluding the marriage contract.
Es preciso que un juez dé fe de que se ha satisfecho esa condición antes de consentir el matrimonio.
This includes the marriage contract and witnesses to the marriage.
Esto incluye el contrato matrimonial y los testigos del matrimonio.
Legal security and protection When is a marriage contract useful?
Seguridad y protección legal ¿Cuándo es útil un contrato matrimonial?
It was a disaster, but I had a marriage contract.
Era un desastre, pero no tenía un contrato de matrimonio.
Palabra del día
el invierno