The result: Some hides are marred by multiple brands. | El resultado: Algunos esconden son estropeados por múltiples marcas. |
If it is permitted, the work will be neglected and marred. | Si se permite, el trabajo será descuidado y manchado. |
These disturbing practices have marred multiple recent Nicaraguan elections. | Estas prácticas inquietantes han empañado varias elecciones recientes en Nicaragua. |
Relations are marred and the group in general gets queasy. | Las relaciones se enturbian y el grupo en general se descompone. |
What is more, the elections were marred by violence. | Es más, las elecciones se han visto ensombrecidas por la violencia. |
As Christians, we continue to live in a world marred by sin. | Como Cristianos, continuamos viviendo en un mundo manchado por el pecado. |
The earth is now marred and defiled by sin. | La tierra se halla actualmente desfigurada y profanada por el pecado. |
Pity that this is somewhat marred by the lack of visible maintenance:. | Lástima que esto es algo deslucida por la falta de mantenimiento visible:. |
Her visit was marred by clashes between police and protesters. | Su visita se vio empañada por choques entre manifestantes y la policía. |
The second day of the visit was marred by serious interference. | El segundo día de la visita se vio afectado por graves injerencias. |
