Bien, así que ¿cómo marcar la pauta en la cena? | Okay, so how do you set the tone at dinner? |
Estos edificios podrían marcar la pauta para la señalización. | These buildings would set the tone for signage. |
Sabes hijo, como líder del Buy More, tienes que marcar la pauta. | You know, son, as leader of the Buy More, you set the tone. |
El camión con altoparlante nos ayudó a marcar la pauta. | The sound truck helped set the tone. |
Nos gusta marcar la pauta del porvenir. | We like to signpost new routes for the future. |
Y en este escenario, los acuerdos sub-regionales van a marcar la pauta en este proceso. | In this scenario, sub-regional agreements will form the guidelines for this process. |
Deberíamos estar agradecidos a Francia y a su líder, Nicolas Sarkozy, por marcar la pauta. | We should be grateful to France and its leader, Nicolas Sarkozy, in leading the way. |
Es importante que los Me sale mi nombre llamado porque tengo que marcar la pauta. | It's important that I get my name called because I need to set the tone. |
Piensa en cómo te gustaría adaptar la sala: un plan de asientos inteligente puede marcar la pauta. | Think how you'd like to configure the room: a smart seating plan sets the tone. |
Veamos el aspecto de la fuerza material para derrotar al enemigo y marcar la pauta. | Look at this aspect of having the material force to defeat and then set the terms. |
