En cualquier caso, todas las apariencias nos llevan a deducir que la habilidad de mantenerse en el aire de los seres voladores no fue provocada por ninguna necesidad de adaptación dada. | In any case, all appearances lead us to deduce the airborne beings' flying abilities was not provoked by any given adaptation need. |
En cualquier caso, todas las apariencias nos llevan a deducir que la habilidad de mantenerse en el aire de los seres voladores no fue provocada por ninguna necesidad de adaptación dada. | Or did they do it just for fun? In any case, all appearances lead us to deduce the airborne beings' flying abilities was not provoked by any given adaptation need. |
Uso de la máquina voladora y bonos para mantenerse en el aire. | Use flying machine and bonuses to keep yourself in the air. |
Esta cosa no tendría que mantenerse en el aire. | This thing is not supposed to be up in the air. |
Por lo tanto deben mantener una gran velocidad para mantenerse en el aire. | Therefore, they must maintain a high speed in order to remain in the air. |
Se sabe que trató repetidas veces de mantenerse en el aire con sus ingenios. | It is known that repeatedly he tried to stay in the air with his wits. |
Con estas alas Robin puede mantenerse en el aire durante cinco segundos, lo suficiente para evitar una fuerte caída. | With these wings Robin can stay on the air for five seconds, enough time to avoid an high fall. |
Mientras que bombeaban más energía interna para mantenerse en el aire, se hizo visible y se estrelló finalmente. | As they pumped more into power and to keeping airborne, it became visible and eventually crashed. |
Zamorano no era un jugador especialmente alto (1,79), pero sus potentes piernas le permitían mantenerse en el aire más tiempo que sus defensores. | Zamorano was not especially tall (1.79), but his powerful legs allowed him to stay in the air much longer than defenders. |
El encuentro de estos dos componentes da al tejido un aspecto de ingravidez, con la sensación de mantenerse en el aire sin ningún punto de apoyo. | The combination of these two components gives to the fabric a weightlessness aspect with the sensation of leaving it without support point. |
