Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nuestros canales en las redes sociales también son un excelente medio de mantenerse al corriente de las últimas novedades y el entretenimiento de SkyTeam. | Our social media channels are a great way to catch up on the latest SkyTeam news and entertainment. |
¿Es difícil mantenerse al corriente de la investigación sobre el envejecimiento? | It is difficult to keep abreast of research on aging? |
Es importante hacerlo para mantenerse al corriente del desarrollo científico. | It is important to do that to keep abreast of scientific development. |
¿Desea mantenerse al corriente de las novedades publicadas en nuestro portal? | Do you want to keep up to date with the news published on our portal? |
Un plan documentado es fundamental para mantenerse al corriente de las actividades y los recursos. | A documented plan is critical for keeping track of activities and resources. |
Ella no puede confiar en un socio, debe protegerse y mantenerse al corriente de. | She can not trust a partner, it must hedge and to keep abreast of. |
Cree una cuenta en Montblanc.com para mantenerse al corriente de un sinfín de servicios exclusivos. | Create an account at Montblanc.com and be privy to a host of exclusive services. |
También hemos intentado fabuloso Skype con nuevas formas para mantenerse al corriente de las conversaciones. | We've also tried to supercharge Skype with new ways to stay on top of your conversations. |
También sería lógico acelerarla, a fin de mantenerse al corriente de los acontecimientos. | It would also make sense to speed this up in order to keep abreast of developments. |
Deberá mantenerse al corriente esta asamblea de los informes y recomendaciones del comité. | This House does indeed want to be kept informed of the committee's reports and recommendations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!