Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, eso es porque estaban intentando borrar nuestros archivos... para mantener oculto a Parrish.
Well, that's why they were trying to erase our files— to keep Parish hidden.
Esa idiosincrasia, tan difícil de definir por muchos, no solo lo alejó de su familia, que intentó mantener oculto su recuerdo.
That idiosyncrasy, so difficult to define by many, not only distanced him from his family, who tried to keep his memory hidden.
En el caso de puertas coplanares, mantener oculto el mecanismo se recomienda una altura de montaje de hasta 35 cm del suelo.
In case of coplanar doors, in order to conceal the mechanism it is suggested to fasten the sideboard at a maximum height of cm 35 from the floor.
Muchas personas con pérdida de audición prefieren mantener oculto su problema, y como consecuencia, no obtienen la ayuda y el apoyo necesarios en el lugar de trabajo.
Many people with hearing loss choose to keep their problems to themselves, and therefore do not get the support and help in the workplace that they require.
Bhagavan ya no podía mantener oculto lo que quería que la humanidad experimentara.
Bhagavan could not keep hidden what he wanted mankind to experience anymore.
Todo lo que él quiso mantener oculto.
Anything he wanted to keep hidden.
Su concepción permite mantener oculto el sifón y obtener un diseño mucho más limpio.
Its conception keeps the syphon concealed to obtain a far cleaner design.
Era tan duro mantener oculto semejante secreto.
It was so hard for me to keep such secret from you.
El misterioso pueblo en el bosque perdido fue construido en los árboles para mantener oculto.
The mysterious village in the lost forest was constructed in the trees to keep hidden.
Seguramente que hay algo que podremos sacar a la luz que ellos quisieran mantener oculto.
Surely there is something we could draw attention to that they wish to remain hidden.
Palabra del día
fresco