mantener oculto
- Ejemplos
Bueno, eso es porque estaban intentando borrar nuestros archivos... para mantener oculto a Parrish. | Well, that's why they were trying to erase our files— to keep Parish hidden. |
Esa idiosincrasia, tan difícil de definir por muchos, no solo lo alejó de su familia, que intentó mantener oculto su recuerdo. | That idiosyncrasy, so difficult to define by many, not only distanced him from his family, who tried to keep his memory hidden. |
En el caso de puertas coplanares, mantener oculto el mecanismo se recomienda una altura de montaje de hasta 35 cm del suelo. | In case of coplanar doors, in order to conceal the mechanism it is suggested to fasten the sideboard at a maximum height of cm 35 from the floor. |
Muchas personas con pérdida de audición prefieren mantener oculto su problema, y como consecuencia, no obtienen la ayuda y el apoyo necesarios en el lugar de trabajo. | Many people with hearing loss choose to keep their problems to themselves, and therefore do not get the support and help in the workplace that they require. |
Bhagavan ya no podía mantener oculto lo que quería que la humanidad experimentara. | Bhagavan could not keep hidden what he wanted mankind to experience anymore. |
Todo lo que él quiso mantener oculto. | Anything he wanted to keep hidden. |
Su concepción permite mantener oculto el sifón y obtener un diseño mucho más limpio. | Its conception keeps the syphon concealed to obtain a far cleaner design. |
Era tan duro mantener oculto semejante secreto. | It was so hard for me to keep such secret from you. |
El misterioso pueblo en el bosque perdido fue construido en los árboles para mantener oculto. | The mysterious village in the lost forest was constructed in the trees to keep hidden. |
Seguramente que hay algo que podremos sacar a la luz que ellos quisieran mantener oculto. | Surely there is something we could draw attention to that they wish to remain hidden. |
Mírame a los ojos y dime que no hay nada en tu pasado que quisieras mantener oculto. | Look me in the eye and tell me there's nothing in your past you want to keep buried. |
Todo lo que intentabas mantener oculto, va a ser revelado, ¿es eso lo que quieres? | Whatever you think you've been trying to keep hidden, Is that what you want? |
Ya sabes, como, usted tienes todo esto amazingness Que usted piensa que usted consiguió mantener oculto. | You know, like, you got all this amazingness that you think that you got to keep hidden. |
Ellos se esforzaron mucho por ocultar y mantener oculto todo lo que pudiera alertar de quién y qué eres. | They went to great lengths to hide and keep hidden all that might alert you to who and what you are. |
Es una gran serie sobre lo que concebimos como un misterio pero es más bien lo que queremos mantener oculto. | It is a great series about what we conceive as a mystery but it is rather what we want to keep hidden. |
Desde el mismo principio de la convención, el programa de LaRouche, que los jerarcas trataron de mantener oculto, dominó los acontecimientos. | From the very start of the Convention, the unspoken LaRouche agenda dominated the proceedings. |
Es una de las partes de la ilusión que ha ayudado a mantener oculto el hecho de que él mismo es algo ilusorio. | It is a part of the illusion that has sheltered it from being found illusory itself. |
Las normas por las cuales algunos documentos pueden quedar excluidos del acceso público son tan vagas que no será difícil mantener oculto casi cualquier documento. | The rules concerning which documents can be excluded from public access are so unclear that it will not be difficult to keep secret almost any document at all. |
Sin embargo, creo que en general cumplí bien mi cometido de mantener oculto mi proyecto hasta el momento oportuno de revelar toda la verdad. Ese momento llegó cuando viajé a Suecia para conocer a sus padres. Una primera buena impresión siempre será esencial, ¿verdad? | Overall though, I think I did a good job of hiding my project until it was time to reveal everything. That time came when I traveled to Sweden to meet Anna-Louisa's parents–a good first impression is always important, right? |
