Vale, tenemos que mantener en marcha la fila. | Okay, we need to keep the line moving. |
En verdad, la mayoría de las empresas están tratando de mantener en marcha con un volumen cada vez mayor de clientes potenciales. | In-truth, most businesses are trying to keep-up with an increasingly large volume of leads. |
Pregunte a su proveedor si el solución de CRM creado por él / ella son capaces de mantener en marcha con esta tendencia. | Ask your vendor if the CRM solution created by he/ she are able to keep-up with this trend. |
Con nuestros servicios disponibles las 24 horas, de lunes a domingo, le ayudamos a mantener en marcha su negocio. | With our services available 24 hours a day, 7 days a week, we help you to keep your operations running. |
Se trata más bien de mantener en marcha el proceso. | This is much rather about keeping the process going. |
Recibieron donaciones de hilado y otros suministros para mantener en marcha el programa. | They received donations of yarn and other supplies to keep the program going. |
Una forma rentable de imprimir etiquetas para mantener en marcha su negocio. | A cost effective way to print labels to keep your business moving. |
Entregas rápidas para mantener en marcha su negocio. | Fast deliveries to keep your business pumping. |
La Unión depende de ello para mantener en marcha el proceso de Lisboa. | The EU is dependent on this in order to keep the Lisbon process on track. |
Todo el viaje a lo largo de 2009 será acerca de mantener en marcha esa energía positiva. | The whole journey through 2009 will be about keeping that positive energy going. |
