Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso conlleva una manera de comportarse.
That comes with an attitude.
La expresión se refiere a una manera de comportarse la sociedad total, en el ámbito nacional y continental.
It refers to a way that all of society behaves in the national and continental venue.
Esta no es manera de comportarse cuando tienes los visitantes.
This is no way to behave when you've got visitors.
Esta no es la manera de comportarse Sr. Anju.
This is not the way to behave Mr. Anju.
Quiero decir, esa no es manera de comportarse en sociedad.
I mean, that's no way to behave in a society.
Pero esa no es la manera de comportarse delante de una princesa.
But that's no way to behave in front of a princess.
¡Vaya una manera de comportarse delante de la gente!
What a way to behave in front of people!
Esa es la manera de comportarse de una mujer.
That that's the way for a woman to behave.
No es manera de comportarse para un espía.
It's no way for a spy to behave.
Pero esa no es la manera de comportarse delante de una princesa.
Well, it's no way to behave in front of a princess.
Palabra del día
la canela