La información mandatoria en el comando se muestra en la primera línea. | The mandatory information in a command is shown on the first line. |
Haya un aumento en los gastos educativos y generales y/o transferencia mandatoria. 2. | There is an increase in educational and general fees and/or mandatory transfers. 2. |
El título debe ir en minúscula, a menos que la mayúscula sea mandatoria. | The title has to be in small letter, unless the capital is compulsory. |
Esta última letra es importante para definir especificaciones de cobre, ya que identifica la principal propiedad mandatoria. | This last letter is important for defining copper specifications because it identifies the principal mandatory property. |
Objetivo: La medición de la presión arterial es mandatoria durante el examen físico general o especializado. | Objective: To obtain a blood pressure reading is mandatory during either the general or specialized physical examination. |
Pre-requisito: Audición mandatoria Este curso extiende el conocimiento de los estudiantes en el vocabulario, principios generales y movimientos del jazz. | Prerequisite: Audition Required. This course extends the learners knowledge of the vocabulary, general principles and movement of jazz. |
La ley de salud no es tan mandatoria con los planes de grupos grandes sobre los beneficios específicos que se deben ofrecer. | The health law isn't as prescriptive with large-group plans about the specific benefits that have to be offered. |
Por lo que la terapia inmediata es mandatoria, pero el tratamiento óptimo es objeto de controversia en ausencia de grandes estudios y ensayos controlados. | So immediate therapy is mandatory, but the optimal treatment is still controversial in the absence of large studies and controlled trials. |
La privacidad y seguridad por diseño aplica más allá de la información mandatoria y las prácticas de privacidad, procesos y provisiones que demanda el GDPR. | Privacy and security by design apply far beyond mandated data and privacy practices, processes and provisions that GDPR demands. |
Si el rumor es cierto que implica proponer el sitio como Software-as-a-Service, la refactorización no solo se justifica sino es mandatoria. | And if the rumor is true that this web site wants to go into the Cloud, refactoring its porfolio of applications would be mandatory. |
