Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Presentar conjuntamente significa que vas a mancomunar tus ingresos y deducciones.
Filing jointly means that you will combine your income and deductions.
La respuesta a estos retos requiere mancomunar esfuerzos y compromisos a largo plazo.
The response to these challenges requires unity of effort and long-term engagement.
Deben mancomunar sus esfuerzos y definir el marco de su asociación y sus intervenciones.
They must pool their efforts and define the framework of their partnership and interventions.
Al mancomunar nuestros conocimientos y destrezas, aumentamos nuestras fuerzas contra la radicalización.
In pooling our knowledge and expertise, we are stronger in tackling radicalisation.
Propone una voluntad compartida que permite mancomunar ambos paisajes en un nuevo escenario enriquecido.
He proposes a shared will that allows to unite both landscapes in a new enriched scene.
El mundo entero debe mancomunar esfuerzos y trabajar de consuno para derrocarlo.
The whole world must unite in its effort and work together in order to defeat it.
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
An accelerated and concerted effort is required to achieve the MDGs.
La comunidad internacional debe mancomunar sus esfuerzos en un espíritu de solidaridad, cooperación, participación e inclusión.
The international community must work together in a spirit of solidarity, cooperation, participation and inclusion.
Tenemos que ampliar y mancomunar nuestros esfuerzos para la prestación de recursos mundiales para la paz.
We need to broaden and pool our efforts to deliver global resources for peace.
Todo esto cambiará la profesionalidad del librero: mancomunar servicios y vender en línea ya son nuevas formas de negocio.
Pooling services and selling online already constitute new forms of business.
Palabra del día
encontrarse