And somebody is making sure that no one believes me. | Y alguien se está asegurando de que nadie me crea. |
Ways of making sure that his future isn't completely ruined. | Maneras de garantizar que su futuro no está totalmente arruinado. |
Look, I am just making sure I'm in the loop. | Mira, yo estoy simplemente asegurarse de Estoy en el bucle. |
Tighten the screws, making sure they both have a different length. | Apriete los tornillos, asegurándose de que ambos tienen una longitud diferente. |
It's making sure you can win first, and then confirming that. | Es asegurarte de que puedes ganar primero, y después confirmar eso. |
There's a guy outside making sure we don't get out. | Hay un tío fuera asegurándose de que no salgamos. |
Protecting your organization means making sure you can face new threats. | Proteger su organización significa asegurarse de que pueda enfrentar nuevas amenazas. |
Just making sure that we're on the same page. | Solo me aseguro de que estemos en la misma página. |
This means making sure you are watching your surroundings. | Esto significa asegurarse de que está viendo su entorno. |
I'm making sure they go in the wrong direction. | Me estoy asegurando de que vayan en la dirección equivocada. |
