Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When you tell stories, you show how to put words together to make meaning.
Cuando cuenta historias, usted está demostrando cómo pone palabras juntas para expresar claramente lo que desea decir.
The return of the subject in the social sciences reflects growing interest in the study of subjectivity. This refers to opportunities for individuals to make meaning of their lives within the institutions of society.
El regreso del sujeto en las ciencias sociales remarca la tendencia hacia el estudio de la subjetividad en el entramado micro/macro de las sociedades, esto es, las oportunidades encontradas por los individuos en los intersticios estructurales para dotar de significado su vida.
We make meaning by seeing, by an act of visual interrogation.
Que hacemos significado al ver, por un acto de interrogación visual.
Listen to and make meaning of questions and the possible answers.
Escuchan y captan el sentido de preguntas y de las respuestas posibles.
We can't make meaning out of these enormous statistics.
No podemos encontrar significados en estas estadisticas enormes.
Here we are accessing sounds to make meaning of the words we hear.
Aquí estamos teniendo acceso a sonidos para hacer el significado de las palabras que oímos.
This may be how we make sense and make meaning in contemporary culture.
Quizá sea ésta la forma en que producimos sentido y significado en la cultura contemporánea.
You don't commit anything to memory or try to make meaning of what you see.
No memorizas nada ni tratas de buscarle un sentido a lo que ves.
So the combination of these processing centers help us make meaning in very different ways.
Entonces la combinación de estos centros de procesamiento nos ayudan a crear significado en formas muy diferentes.
They all make meaning.
Todos me dan sentido.
Palabra del día
el verano