Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you both want different things, try to make a compromise.
Si ambos quieren cosas diferentes, intenten hacer un compromiso.
To give him half the share and make a compromise.
Para darle la mitad de la cuota y hacer una cita.
When it really mattered, so let's make a compromise.
Cuando lo que realmente importaba, así que vamos a hacer un compromiso.
People are often amazingly anxious to make a compromise.
La gente con frecuencia se pone ansiosa para hacer un compromiso.
The alternative is to make a compromise with this rotten capitalist system.
La opción es llegar a un arreglo con este podrido sistema capitalista.
Well, maybe we'll make a compromise then.
Bueno, tal vez haremos un compromiso, entonces.
But you've gotta make a compromise too.
Pero también tienes que hacer un compromiso.
I think the Council has a responsibility to make a compromise among its members.
Pienso que el Consejo tiene la responsabilidad de conseguir un compromiso entre sus miembros.
Maybe we could make a compromise.
Quizás podríamos llegar a un acuerdo.
With whom? I ask: With whom ought we to make a compromise?
¿Con quién? Pregunto: ¿con quién debemos concluir un acuerdo?
Palabra del día
el olor