Pero la majoria de las tardes las tendría libres. | But most of the afternoons would have them free. |
La majoria de los sistemas de prueba demodulo están basados ene programa de oprueba (software) CS WIN. | The majority of module test systems are based on the CS WIN nx testing software. |
La majoria de adultos entre 35 y 40 años de edad en los Estados Unidos han estado expuestos al virus Epstein-Barr, que es un virus muy común. | In the U.S., most adults between 35 and 40 years old have been infected with the Epstein-Barr virus. This is a very common virus. |
El material plástico tiene un coste relativamente bajo de producción y es altamente resistente, lo que favorece su persistencia y presencia en la majoria de los océanos, mares y costas del mundo. | It is relatively cheap to produce and extremely resistant, which explains its abundance in oceans and seas and across the coastlines of the world. |
En Nuevo México, los/las niños(as) alcanzan la majoría de edad a los 18 años. | In New Mexico, children become legal adults at age 18. |
El monociclo eléctrico se ha convertido en una opción elegante y prevalecida en la majoría del público. | Electric unicycle has become a stylish choice and prevailed amongst the major public. |
UNICEF se ofreció, "Nosotros compramos la majoría de las mallas y luego las regalamos como parte del compromiso por parte del fondo global y las Naciones Unidas hacia las mujeres embarazadas y los niños." | UNICEF came forward and said, "We'll buy most of the nets, and then we'll give them away, as part of the global fund's and the U.N.'s commitment to pregnant women and children, for free." |
Cada noche durante la sesiones de editing, trataba de evidenciar como la majoría de las imágenes eran incapaces de expresar lo que habíamos visto, lo que nos había excitado, que nos había motivado a oprimir el obturador. | Every night during the editing sessions, I'd try to point out how most of the images were unable to covey what we saw, what excited us, what motivated us to click the shutter. |
Un jugador quien tiene la majoría de un número puede probar a forzar los otros jugadores tomar fichas del montón, colocando el mismo número a todos extremos (Estrategía Jokinen). ¡Pero no se cae en su propia trampa! | A player who got the majority of one figure can try to force the other players to take dominoes from the stack by moving it to every end (Jokinen strategy)–but be careful not to fall into your own trap! |
Las rutinas y los rituales a la hora de dormir son muy importantes para la majoría de los niños para establecer patrones positivos en el sueño, pero son extremadamente críticos para los niños con trastornos del espectro del autismo. | Read more for bedtime routines and the use of a sleep training method. Bedtime Routines and Rituals Bedtime routines and rituals are very important for most children in establishing positive sleep patterns, but are extremely critical for children with an ASD. |
