majoria
- Ejemplos
Pero la majoria de las tardes las tendría libres. | But most of the afternoons would have them free. |
La majoria de los sistemas de prueba demodulo están basados ene programa de oprueba (software) CS WIN. | The majority of module test systems are based on the CS WIN nx testing software. |
La majoria de adultos entre 35 y 40 años de edad en los Estados Unidos han estado expuestos al virus Epstein-Barr, que es un virus muy común. | In the U.S., most adults between 35 and 40 years old have been infected with the Epstein-Barr virus. This is a very common virus. |
El material plástico tiene un coste relativamente bajo de producción y es altamente resistente, lo que favorece su persistencia y presencia en la majoria de los océanos, mares y costas del mundo. | It is relatively cheap to produce and extremely resistant, which explains its abundance in oceans and seas and across the coastlines of the world. |
En Nuevo México, los/las niños(as) alcanzan la majoría de edad a los 18 años. | In New Mexico, children become legal adults at age 18. |
El monociclo eléctrico se ha convertido en una opción elegante y prevalecida en la majoría del público. | Electric unicycle has become a stylish choice and prevailed amongst the major public. |
UNICEF se ofreció, "Nosotros compramos la majoría de las mallas y luego las regalamos como parte del compromiso por parte del fondo global y las Naciones Unidas hacia las mujeres embarazadas y los niños." | UNICEF came forward and said, "We'll buy most of the nets, and then we'll give them away, as part of the global fund's and the U.N.'s commitment to pregnant women and children, for free." |
Cada noche durante la sesiones de editing, trataba de evidenciar como la majoría de las imágenes eran incapaces de expresar lo que habíamos visto, lo que nos había excitado, que nos había motivado a oprimir el obturador. | Every night during the editing sessions, I'd try to point out how most of the images were unable to covey what we saw, what excited us, what motivated us to click the shutter. |
Un jugador quien tiene la majoría de un número puede probar a forzar los otros jugadores tomar fichas del montón, colocando el mismo número a todos extremos (Estrategía Jokinen). ¡Pero no se cae en su propia trampa! | A player who got the majority of one figure can try to force the other players to take dominoes from the stack by moving it to every end (Jokinen strategy)–but be careful not to fall into your own trap! |
Las rutinas y los rituales a la hora de dormir son muy importantes para la majoría de los niños para establecer patrones positivos en el sueño, pero son extremadamente críticos para los niños con trastornos del espectro del autismo. | Read more for bedtime routines and the use of a sleep training method. Bedtime Routines and Rituals Bedtime routines and rituals are very important for most children in establishing positive sleep patterns, but are extremely critical for children with an ASD. |
Todas las habitaciones tienen: Cuarto de baño privado con WC y bañera o ducha, Teléfono, TV, secapelo, caja fuerte, 1 cama individual y grande(120-140 cm), sofa y balcón o terassa por la majoria. | All rooms have: private bathroom with bath or shower, direct dial telephone, satellite TV, hairdryer, individual safe, large bed (120-140 cm) access to lift, some with balcony and terrasse. |
Front Cívic Som Majoria Catalunya Envíe por correo electrónico este enlace a un amigo. | Bedeil Group of Companies Email this link to a friend. |
La majoría de los cuartos tiene la vista marvillosa a los mejores partes de Praga. | Most of the rooms have a breath-taking view of the best of Prague. |
Se pueden conectar a grúas con un solo tambor (en su majoría grúas marítimas o portuarias). | They are to be fitted on cranes with one single drum (mainly ship board cranes or harbour cranes). |
En este periodo de tiempo se puede realizar la majoría de las actividades usuales sin la luz artificial. | At this time it is still possible to carry out most of the common activities without artificial lighting. |
La majoría de las habitaciones tienen balcón con vistas al jardín y cada habitación tiene una decoración diferente y única. | Most of the rooms have a balcony with view of the garden and each room is individually decorated. |
La majoría de las calculadores y hojas de cálcula usan un asterisco * para multilpicación y un virgula ^ para exponenciación. | Most graphing calculators and spreadsheets use an asterisk * for multiplication and a caret sign ^ for exponentiation. |
La majoría de las herramientas ofrece métricas de cobertura muy simples (como Cobertura de Sentencia y Cobertura de Rama) | Most coverage tools provide just simple coverage metrics (like statement coverage and branch coverage). |
Las rutinas y los rituales a la hora de dormir son muy importantes para la majoría de los niños para establecer patrones positivos en el sueño, pero son extremadamente críticos para los niños con trastornos del espectro del autismo. | Bedtime routines and rituals are very important for most children in establishing positive sleep patterns, but are extremely critical for children with an ASD. |
