Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know about lying in the grass.
Conozco bien lo que es recostarse en la hierba.
There's something... there's someone outsie lying in the grass.
Hay alguien afuera acostado sobre el césped.
When my dad emerged a while later, he saw me lying in the grass, and I burst out crying.
Cuando mi padre salió un poco después, me vio recostado en el césped, y estallé en llanto.
While I was gone, I found myself lying in the grass in a big field filled with beautiful daisies of all different sizes.
Mientras estaba muerta, me encontré acostada en el pasto en un campo enorme lleno de hermosas margaritas de diferente tamaño.
For a long time, they wondered why he had painted himself lying in the grass, with a blood stain on his heart.
Se ha especulado durante mucho tiempo por qué estaba representado así, tumbado en la hierba, con una mancha de sangre en el corazón.
This, however, do all poets believe: that whoever pricketh up his ears when lying in the grass or on lonely slopes, learneth something of the things that are betwixt heaven and earth.
Y todos los poetas creen esto: que quien, tendido en la hierba o en repechos solitarios, aguza los oídos, ése llega a saber algo de las cosas que se encuentran entre el cielo y la tierra.
Lying in the grass of his garden, I used to listen to the bees.
Acostado en el pasto de su jardín, solía escuchar a las abejas.
Palabra del día
fresco