Olvidaste encender la luz de giro para esa vuelta. | Forgot to hit your turn signal for that segueway. |
Disculpe, ¿puede encender su luz de giro? | Excuse me, could you put your blinker on? |
Enciende la luz de giro a la izquierda. | Turn your blinker on to the right. |
No olvides la luz de giro. | And don't forget to signal. |
¿Dónde está tu luz de giro? | Where's your turning signal? Where's your turn? |
Sí, ¿y la luz de giro? | Yes, wait for green light. |
La ION fiesta Rocker además es 50W, 6,5 altavoz portátil con una cúpula de luz de giro con 6 colores. | The ION Party Rocker Plus is a 50W, 6.5-inch portable speaker featuring a spinning light dome with 6 colours. |
Si el sistema detecta que te desvías de tu carril sin encender la luz de giro, hará sonar advertencias sonoras y visuales. | If the system detects you veering from your lane, without the turn signal on, it will provide audible and visual warnings. |
Así como incluyendo una cúpula de luz de giro, la parrilla se enciende completamente, con llamativas luces y múltiples modos de luz. | As well as including a spinning light dome, the grille is fully illuminated, with eye-catching LED lights and multiple light modes. |
La luz de giro ofrece una mayor seguridad pues mejora la visibilidad de noche al girar en intersecciones, rotondas o al efectuar maniobras hacia delante o marcha atrás. | The cornering light function provides significantly improved safety for night-time driving when turning corners at poorly lit junctions, at roundabouts or when manoeuvring and reversing. |
