Y ellos luego vuelven durante una tormenta. | And then they come back in a rainstorm. |
Cada año, las ballenas grises migran desde Alaska a Baja, California, recorriendo un trayecto de alrededor de 16 000 km, y luego vuelven a Alaska. | Each year, gray whales migrate more than 10,000 miles from Alaska to Baja, California, and back. |
Supuestos turistas pasan y se congregan - algunos pierden, otros ganan, pero luego vuelven a ganar y se van con el dinero. | Apparent tourists pass by and join in - some win some lose but then win back again and walk away with the money. |
Según expone el Obispo, a esto hay que añadir que cada vez más jóvenes reciben becas para estudiar en Sudán o en Arabia Saudí, y luego vuelven radicalizados a su país. | According to the bishop, the situation is exacerbated by the fact that a growing number of young people are receiving scholarships to study in Sudan or Saudi Arabia and returning home radicalised. |
Así como tus sueños en la noche cambian o incluso desaparecen, eres, sin embargo, el Soñador que sueña o que tuvo un sueño, y luego tu sueño se fue y luego vuelven los sueños nuevos y viejos, y regresas a ellos. | Just as your dreams at night shift or even disappear, you are, nevertheless, the Dreamer who dreams, or who had a dream, and then your dream went walking and then new and old dreams come back, and you slip back into them. |
Tiene síntomas que mejoran pero luego vuelven a empeorar. | Has symptoms that get better but then worse again. |
Dan una vuelta por su dormitorio, y luego vuelven a la cama. | Around their bedroom, and then they get back into bed. |
Sin embargo, luego vuelven sin responder la pregunta. | However, then they pull back without answering the question. |
Es lo que lleva al éxito, y luego vuelven y es... | Is what leads to success, and then you get back together and it's— |
Y luego vuelven a la vida cotidiana. | And then they return to everyday life. |
