Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y ellos luego vuelven durante una tormenta.
And then they come back in a rainstorm.
Cada año, las ballenas grises migran desde Alaska a Baja, California, recorriendo un trayecto de alrededor de 16 000 km, y luego vuelven a Alaska.
Each year, gray whales migrate more than 10,000 miles from Alaska to Baja, California, and back.
Supuestos turistas pasan y se congregan - algunos pierden, otros ganan, pero luego vuelven a ganar y se van con el dinero.
Apparent tourists pass by and join in - some win some lose but then win back again and walk away with the money.
Según expone el Obispo, a esto hay que añadir que cada vez más jóvenes reciben becas para estudiar en Sudán o en Arabia Saudí, y luego vuelven radicalizados a su país.
According to the bishop, the situation is exacerbated by the fact that a growing number of young people are receiving scholarships to study in Sudan or Saudi Arabia and returning home radicalised.
Así como tus sueños en la noche cambian o incluso desaparecen, eres, sin embargo, el Soñador que sueña o que tuvo un sueño, y luego tu sueño se fue y luego vuelven los sueños nuevos y viejos, y regresas a ellos.
Just as your dreams at night shift or even disappear, you are, nevertheless, the Dreamer who dreams, or who had a dream, and then your dream went walking and then new and old dreams come back, and you slip back into them.
Tiene síntomas que mejoran pero luego vuelven a empeorar.
Has symptoms that get better but then worse again.
Dan una vuelta por su dormitorio, y luego vuelven a la cama.
Around their bedroom, and then they get back into bed.
Sin embargo, luego vuelven sin responder la pregunta.
However, then they pull back without answering the question.
Es lo que lleva al éxito, y luego vuelven y es...
Is what leads to success, and then you get back together and it's—
Y luego vuelven a la vida cotidiana.
And then they return to everyday life.
Palabra del día
suficiente