Entonces el niño no quiere ir a la escuela, luego desayunar, luego toma un maletín por un largo tiempo y luego se pone lentamente. | That child does not want to go to school, then have breakfast, then takes a briefcase for a long time, then slowly puts on. |
Pasamos tanto tiempo y el dinero en nuestros patios, terrazas y patios, y luego se pone el sol y tenemos que abandonar estos oasis hermoso. | We spend so much time and money on our backyards, decks and patios, and then the sun goes down and we must abandon these beautiful oases. |
El azufre se pone cerca del final durante un tiempo, y luego se pone lentamente hasta el final, o la cantidad de azufre será una sobredosis fácil. | Sulfur set to near the end for a while, and then slowly set to the end, or the quantity of sulfur will easy overdose. |
Luego se pone a los grupos armados ante sus acciones, para que sean ellos mismos quienes valoren, a la luz de la enseñanza evangélica. | Then the guerrillas are asked to examine their conscience in the light of the Gospel teaching. |
Y luego se pone esta textura, al igual que un diferencial. | And then it gets this texture, just like a spread. |
Por ejemplo, el sol sale y luego se pone. | For example, the sun goes up and then it comes down. |
Y luego se pone en el horno, a temperatura baja. | And then we'll just put it in the oven on low. |
Está bien detenernos aquí, pero luego se pone toda tierna. | It's okay to stop there, but then she puts on a cute act. |
En casa, intenta explicártelo y luego se pone a gritar. | At home, he will try to explain it to you then start screaming. |
Pero luego se pone tan solo. | But then it gets so lonely. |
