Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y luego qué? Nunca le dio la oportunidad, ¿verdad? | But you never gave her the chance, did you? |
¿Y luego qué se hace con él, Kolchak? | What do you do with it then, Kolchak? |
Unos cuantos años en la playa, ¿y luego qué? | A few years on a beach, and then what? |
Un punto más en el hígado, ¿y luego qué? | One more stitch in the liver, and then what? |
Estabas chapoteando en el agua, ¿y luego qué? | You were splashing through the water, and then what? |
Empezó a llover, ¿y luego qué pasó, Damon? | It started to rain, and then what happened, Damon? |
De acuerdo, así que estudiantes en Los Ángeles, ¿y luego qué? | All right, so your undergraduate in Los Angeles, then what? |
Entonces, una vez que sacamos la cinta del bote, ¿luego qué? | So, once we get the tape off the boat, then what? |
Empezó a llover, ¿y luego qué pasó, Damon? | It started to rain, and then what happened, Damon? |
Frente a los ojos del mundo, ¿y luego qué? | In the eyes of the world, and then what? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!