Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Talk about the luck of the irish.
Hablando de la suerte del irlandés.
Talk about the luck of the irish.
Hablemos de la suerte del irlandés.
Talk about the luck of the irish.
Hablando de la suerte del irlandés.
Ah, the luck of the irish.
Cuestión de suerte. A pesar de todo, tiene sentido.
Christine, you can't throw that Luck of the Irish party again.
Christine, no puedes hacer "La suerte del irlandés" otra vez.
Must be the luck of the Irish.
Debe ser la suerte de los irlandeses.
Do you have the luck of the Irish?
¿Tiene usted la suerte de los Irlandeses?
Use the luck of the Irish to find your perfect.IRISH domain today!
¡Usa la suerte de los irlandeses para encontrar tu dominio perfecto de.IRISH hoy!
Must be the luck of the Irish. Must be.
Debe ser la suerte de los irlandeses.
We had the luck of the Irish on our side.
Tuvimos la suerte de los irlandeses.
Palabra del día
fresco